صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كِتَاب الْعِتْقِ
The Book of Manumission (of Slaves)
بَابُ إِذَا قَالَ رَجُلٌ لِعَبْدِهِ هُوَ لِلَّهِ. وَنَوَى الْعِتْقَ، وَالإِشْهَادُ فِي الْعِتْقِ:
Chapter. If somebody says to his slave that he is for Allah; and by that he intends to manumit him (the slave is manumitted). And the witness for manumission.
Hadith Number: 2530
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، عن محمد بن بشر، عن إسماعيل، عن قيس، عن ابي هريرة رضي الله عنه، انه لما اقبل يريد الإسلام ومعه غلامه ضل كل واحد منهما من صاحبه، فاقبل بعد ذلك وابو هريرة جالس مع النبي صلى الله عليه وسلم، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: يا ابا هريرة، هذا غلامك قد اتاك، فقال: اما إني اشهدك انه حر، قال: فهو حين يقول: يا ليلة من طولها وعنائها على انها من دارة الكفر نجت".
Hum se Muhammad Bin Abdullah Bin Numair ne bayan kiya, un se Muhammad Bin Bishr ne, un se Ismail ne, un se Qais ne aur un se Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne ke jab wo Islam qabool karne ke irade se (Madinah ke liye) nikle to un ke sath un ka ghalam bhi tha. (Raste mein) wo donon ek doosre se bichar gaye. Phir jab Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) (Madinah pahunchne ke baad) Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein baithe hue thay to un ka ghalam bhi achanak aa gaya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya, Abu Hurairah! ye lo tumhara ghalam bhi aa gaya. Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne kaha, Ya Rasul Allah! mein Aap ko gawah banata hoon ke ye ghalam ab azad hai. Raavi ne kaha ke Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne Madinah pahunch kar ye sher kahe thay. Hai pyari go kathan hai aur lambi meri raat, par dilayi is ne Dar-ul-Kufr se mujh ko najat
.
.
تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2531
حدثنا عبيد الله بن سعيد، حدثنا ابو اسامة، حدثنا إسماعيل، عن قيس، عن ابي هريرة رضي الله عنه، قال:" لما قدمت على النبي صلى الله عليه وسلم، قلت في الطريق: يا ليلة من طولها وعنائها على انها من دارة الكفر نجت"، قال: وابق مني غلام لي في الطريق، قال: فلما قدمت على النبي صلى الله عليه وسلم بايعته، فبينا انا عنده إذ طلع الغلام، فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: يا ابا هريرة، هذا غلامك؟ فقلت: هو حر لوجه الله، فاعتقته". قال ابو عبد الله: لم يقل ابو كريب عن ابي اسامة حر.
Hum se Ubaidullah Bin Saeed ne bayan kiya, kaha hum se Abu Usama ne bayan kiya, kaha hum se Ismail ne bayan kiya, un se Qais ne aur un se Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne ke jab mein Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua tha to aate hue raste mein ye sher kaha tha: Hai pyari go kathan hai aur lambi meri raat, par dilayi is ne Dar-ul-Kufr se mujh ko najat. Unhon ne bayan kiya ke raste mein mera ghalam mujh se bichar gaya tha. Phir jab mein Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua to Islam par qaim rehne ke liye mein ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se baiat kar li. Mein abhi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas baitha hi hua tha ke wo ghalam dikhayi diya. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya, Abu Hurairah! ye dekh tera ghalam bhi aa gaya. Mein ne kaha, Ya Rasul Allah! wo Allah ke liye azad hai. Phir mein ne ise azad kar diya. Imam Bukhari (Rahimahullah) farmate hain ke Abu Kuraib ne (apni Riwayat mein) Abu Usama se ye lafz nahi Riwayat kiya ke wo azad hai
.
.
تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2532
حدثنا شهاب بن عباد، حدثنا إبراهيم بن حميد، عن إسماعيل، عن قيس، قال: لما اقبل ابو هريرة رضي الله عنه ومعه غلامه وهو يطلب الإسلام، فضل احدهما صاحبه بهذا، وقال: اما إني اشهدك انه لله".
Hum se Shahab Bin Abbad ne bayan kiya, kaha hum se Ibrahim Bin Humaid ne bayan kiya, un se Ismail ne, un se Qais ne ke jab Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) aa rahe thay to un ke sath un ka ghalam bhi tha, Aap Islam ke irade se aa rahe thay. Achanak raste mein wo ghalam bhool kar alag ho gaya (phir yahi hadees bayan ki) is mein yun hai aur Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne kaha tha, mein Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko gawah banata hoon ke wo Allah ke liye hai
.
.
تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة