Kitab ki Tafseelat
Abwab
Hadith
Rawi
Sawaneh Umri: Imam Bukhari (rh)
صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب البيوع
Kitab: Khareed o farokht ke masail ka bayan
باب بيع المخاضرة:
Bab: Bay' mukhadara ka bayan.
Show diacritics
Hadith Number: 2208
حدثنا قتيبة، حدثنا إسماعيل بن جعفر، عن حميد، عن انس رضي الله عنه، ان النبي صلى الله عليه وسلم" نهى عن بيع ثمر التمر حتى يزهو"، فقلنا لانس: ما زهوها، قال: تحمر وتصفر، ارايت إن منع الله الثمرة بم تستحل مال اخيك.
Hum se Qutaiba ne bayan kiya, kaha ke hum se Ismail Bin Jafar ne bayan kiya, un se Humaid ne aur un se Anas (Radi Allahu Anhu) ne ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne darakht ko «zahwa.» se pehle torri hui khajoor ke badle bechne se mana farmaya. Hum ne poocha ke «zahwa.» kya hai ? unhon ne farmaya ke wo pak ke surkh ho jaye ya zard ho jaye. Tum hi batao ke agar Allah ke hukm se phal na aa saka to tum kis cheez ke badle mein apne bhai (khareedar) ka mal apne liye halal karo ge
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 1486
حدثنا حجاج، حدثنا شعبة، اخبرني عبد الله بن دينار، سمعت ابن عمر رضي الله عنهما" نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع الثمرة حتى يبدو صلاحها , وكان إذا سئل عن صلاحها، قال: حتى تذهب عاهته".
Hum se Hajjaj bin Minhal ne byaan kiya ‘ kaha ke hum se Shubah ne byaan kiya ‘ kaha ke mujhe Abdullah bin Dinar ne khabar di ‘ kaha ke maine Ibn Umar razi Allahu anhuma se suna ‘ unhon ne kaha ke Nabi Karim salla Allahu alaihi wasallam ne khajoor ko (darakht par) is waqt tak baichne se mana farmaya hai jab tak is ki pukhtagi zahir na ho . Aur Ibn Umar razi Allahu anhuma se jab poochte ke is ki pukhtagi kya hai , woh kehte ke jab yeh maloom ho jaye ke ab yeh phal aafat se bach rahe ga .


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 1487
حدثنا عبد الله بن يوسف، حدثني الليث، حدثني خالد بن يزيد، عن عطاء بن ابي رباح، عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما" نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع الثمار حتى يبدو صلاحها".
Hum se Abdullah bin Yusuf ne byaan kiya ‘ unhon ne kaha ke mujh se Layth ne byaan kiya ‘ unhon ne kaha ke mujh se Khalid bin Yazid ne byaan kiya ‘ un se Ata bin Abi Rabah ne byaan kiya aur un se Jabir bin Abdullah razi Allahu anhuma ne ke Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ne phal ko is waqt tak baichne se mana farmaya jab tak in ki pukhtagi khul na jaye .


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 1488
حدثنا قتيبة، عن مالك، عن حميد، عن انس بن مالك رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" نهى عن بيع الثمار حتى تزهي، قال حتى تحمار".
Hum se Qutaibah ne Imam Malik se byaan kiya ‘ un se Humaid ne aur un se Anas bin Malik razi Allahu anhu ne ke Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ne jab tak phal par surkhi na aa jaye ‘ unhein baichne se mana farmaya hai . Unhon ne byaan kiya ke muraad yeh hai ke jab tak woh pak kar surkh na ho jayein .


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2184
قال سالم: واخبرني عبد الله، عن زيد بن ثابت، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص بعد ذلك في بيع العرية بالرطب او بالتمر، ولم يرخص في غيره.
Salim ne bayan kiya ke mujhe Abdullah (Radi Allahu Anhu) ne khabar di, aur unhein Zaid Bin Thabit (Radi Allahu Anhu) ne ke baad mein Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne bai-e-ariya ki tarr ya khushk khajoor ke badla mein ijazat de di thi lekin is ke siwa kisi soorat ki ijazat nahi di thi
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2189
حدثنا يحيى بن سليمان، حدثنا ابن وهب، اخبرنا ابن جريج، عن عطاء، عن جابر رضي الله عنه، قال:" نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع الثمر حتى يطيب، ولا يباع شيء منه إلا بالدينار، والدرهم إلا العرايا".
Hum se Yahya Bin Suleiman ne bayan kiya kaha ke hum se Abdullah Bin Wahb ne bayan kiya, unhein Ibn Juraij ne khabar di, unhein Ata aur Abu Zubair ne aur unhein Jabir (Radi Allahu Anhu) ne ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne khajoor ke pakne se pehle bechne se mana kiya hai aur ye ke is mein se dharra barabar bhi dirham-o-dina ke siwa kisi aur cheez (sookhe phal) ke badle na bechi jaye albatta ariya ki ijazat di
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2194
حدثنا عبد الله بن يوسف، اخبرنا مالك، عن نافع، عن عبد الله بن عمر رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" نهى عن بيع الثمار حتى يبدو صلاحها، نهى البائع والمبتاع".
Hum se Abdullah Bin Yusuf ne bayan kiya, kaha ke hum ko Imam Malik ne khabar di, unhein Nafay ne, unhein Abdullah Bin Umar (Radi Allahu Anhuma) ne ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pukhta hone se pehle phalon ko bechne se mana kiya tha. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki maman'at bechne wale aur khareedne wale donon ko thi
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2195
حدثنا ابن مقاتل، اخبرنا عبد الله، اخبرنا حميد الطويل، عن انس رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" نهى انتباع ثمرة النخل حتى تزهو"، قال ابو عبد الله: يعني حتى تحمر.
Hum se Ibn Muqatil ne bayan kiya, kaha ke hum ko Abdullah Bin Mubarak ne khabar di, unhein Humaid Taweel ne aur unhein Anas (Radi Allahu Anhu) ne ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pakne se pehle darakht par khajoor ko bechne se mana farmaya hai, Abu Abdullah (Imam Bukhari Rahimahullah) ne kaha ke ( «hatta tazhoo.» se) murad ye hai ke jab tak wo pak kar surkh na ho jayein
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2196
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى بن سعيد، عن سليم بن حيان، حدثنا سعيد بن مينا، قال: سمعت جابر بن عبد الله رضي الله عنه، قال:" نهى النبي صلى الله عليه وسلم ان تباع الثمرة حتى تشقح"، فقيل: وما تشقح؟ قال: تحمار وتصفار ويؤكل منها.
Hum se Musaddad ne bayan kiya, kaha ke hum se Yahya Bin Saeed ne bayan kiya, un se Suleim Bin Hayyan ne, un se Saeed Bin Mina ne bayan kiya, kaha ke mein ne Jabir Bin Abdullah (Radi Allahu Anhuma) se suna, unhon ne bayan kiya ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne phalon ka «tushqih.» se pehle bechne se mana kiya tha. Poocha gaya ke «tushqih.» kise kehte hain to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke ma'il ba-zardi ya ma'il ba-surkhi hone ko kehte hain ke usay khaya ja sake (phal ka pukhta hona murad hai)
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2197
حدثني علي بن الهيثم، حدثنا معلى بن منصور الرازي، حدثنا هشيم، اخبرنا حميد، حدثنا انس بن مالك رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم انه" نهى عن بيع الثمرة حتى يبدو صلاحها، وعن النخل حتى يزهو"، قيل: وما يزهو؟ قال: يحمار او يصفار.
Mujh se Ali Bin Hashim ne bayan kiya ke hum se Mualla Bin Mansoor ne bayan kiya, un se Hushaim ne bayan kiya, unhein Humaid ne khabar di aur un se Anas Bin Malik (Radi Allahu Anhu) ne bayan kiya ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pukhta hone se pehle phalon ko bechne se mana farmaya hai aur khajoor ke bagh ko «zahwa» se pehle bechne se mana farmaya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se poocha gaya ke «zahwa» kise kehte hain to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne jawab diya ma'il ba-surkhi ya ma'il ba-zardi hone ko kehte hain
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2199
قال الليث:حدثني يونس، عن ابن شهاب، قال: لو ان رجلا ابتاع ثمرا قبل ان يبدو صلاحه، ثم اصابته عاهة؟ كان ما اصابه على ربه اخبرني سالم بن عبد الله، عن ابن عمر رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" لا تتبايعوا الثمر حتى يبدو صلاحها، ولا تبيعوا الثمر بالتمر".
Liath ne kaha ke mujhe se Yunus ne bayan kiya unhon ne kaha ke hum se Ibn Shihab ne bayan kiya, unhon ne kaha ke ek shakhs ne agar pukhta hone se pehle hi (darakht par) phal khareede, phir un par koi aafat aa gayi to jitna nuqsan hua, wo sab asal malik ko bharna pare ga. Mujhe Salim Bin Abdullah ne khabar di, aur unhein Abdullah Bin Umar (Radi Allahu Anhuma) ne ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya, pukhta hone se pehle phalon ko na becho, aur na darakht par lagi hui khajoor ko torri hui khajoor ke badle mein becho
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2246
حدثنا آدم، حدثنا شعبة، اخبرنا عمرو، قال: سمعت ابا البختري الطائي، قال: سالت ابن عباس رضي الله عنه، عن السلم في النخل، قال:" نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع النخل، حتى يوكل منه، وحتى يوزن"، فقال الرجل: واي شيء يوزن، قال رجل: إلى جانبه حتى يحرز، وقال معاذ: حدثنا شعبة عن عمرو، قال ابو البختري سمعت ابن عباس رضي الله عنه، نهى النبي صلى الله عليه وسلم، مثله.
Hum se Adam Bin Abi Iyas ne bayan kiya, kaha ke hum se Shuba ne bayan kiya, unhein Amr ne khabar di, unhon ne kaha ke mein ne Abul Bakhtari Taayi se suna, unhon ne kaha ke mein ne Ibn Abbas (Radi Allahu Anhuma) se khajoor ke darakht mein bai-salam ke mutalliq poocha to aap ne farmaya ke darakht par phal ko bechne se Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us waqt tak ke liye mana farmaya tha jab tak wo khane ke qabil na ho jaye ya is ka wazan na kiya ja sakay. Ek shakhs ne poocha ke kya cheez wazan ki jaye gi. Is par Ibn Abbas (Radi Allahu Anhuma) ke qareeb hi baithe hue ek shakhs ne kaha ke matlab ye hai ke andaza karne ke qabil ho jaye aur Muaz ne bayan kiya, un se Shuba ne bayan kiya, un se Amr ne ke Abul Bakhtari ne kaha ke mein ne Ibn Abbas (Radi Allahu Anhuma) se suna ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mana kiya tha. Phir yahi hadees bayan ki
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2248
حدثنا ابو الوليد، حدثنا شعبة، عن عمرو، عن ابي البختري، قال: سالت ابن عمر رضي الله عنه، عن السلم في النخل؟ فقال: نهي عن بيع النخل حتى يصلح، وعن بيع الورق نساء بناجز، وسالت ابن عباس، عن السلم في النخل؟ فقال:" نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع النخل حتى يؤكل منه، او ياكل منه وحتى يوزن".
Hum se Abul Waleed ne bayan kiya, kaha ke hum se Shuba ne bayan kiya, un se Amr ne, un se Abul Bakhtari ne bayan kiya ke mein ne Ibn Umar (Radi Allahu Anhuma) se khajoor mein jab ke wo darakht par lagi hui ho bai-salam ke mutalliq poocha, to unhon ne kaha ke jab tak wo kisi qabil na ho jaye is ki bai se Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mana farmaya hai. Isi tarah chandi ko udhaar, naqad ke badle bechne se mana farmaya. Phir mein ne Ibn Abbas (Radi Allahu Anhuma) se khajoor ki darakht par bai-salam ke mutalliq poocha to aap ne bhi yahi kaha ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us waqt tak khajoor ki bai se mana farmaya tha jab tak wo khayi na ja sakay ya (ye farmaya ke) jab tak wo is qabil na ho jaye ke ise koi kha sakay aur jab tak wo tolne ke qabil na ho jaye
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2250
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا غندر، حدثنا شعبة، عن عمرو، عن ابي البختري، سالت ابن عمر رضي الله عنه، عن السلم في النخل؟ فقال: نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع الثمر حتى يصلح، ونهى عن الورق بالذهب نساء بناجز، وسالت ابن عباس، فقال:" نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع النخل حتى ياكل، او يؤكل وحتى يوزن"، قلت: وما يوزن، قال رجل عنده: حتى يحرز.
Hum se Muhammad Bin Bashar ne bayan kiya, kaha ke hum se Ghundar ne bayan kiya, kaha ke hum se Shuba ne bayan kiya, un se Amr ne, un se Abul Bakhtari ne ke mein ne Ibn Umar (Radi Allahu Anhuma) se khajoor ki darakht par bai-salam ke mutalliq poocha to unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne phal ko us waqt tak bechne se mana farmaya hai jab tak wo nafa uthane ke qabil na ho jaye, isi tarah chandi ko sone ke badle bechne se jab ke ek udhaar aur doosra naqad ho mana farmaya hai. Phir mein ne Ibn Abbas (Radi Allahu Anhuma) se poocha to unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne khajoor ko darakht par bechne se jab tak wo khane ke qabil na ho jaye, isi tarah jab tak wo wazan karne ke qabil na ho jaye mana farmaya hai. Mein ne poocha ke wazan kiye jane ka kya matlab hai ? To ek sahab ne jo un ke paas baithe hue thay kaha ke matlab ye hai ke jab tak wo is qabil na ho jaye ke wo andaza ki ja sakay
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة