Kitab ki Tafseelat
Abwab
Hadith
Rawi
Sawaneh Umri: Imam Bukhari (rh)
صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الزكاة
Kitab: Zakat ke masail ka bayan
باب زكاة الإبل:
Oonton ki zakat ka bayaan.
Show diacritics
Hadith Number: Q1452
ذكره ابو بكر وابو ذر وابو هريرة رضي الله عنهم عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Is baab mein Abu Bakr ‘ Abu Zar aur Abu Hurairah razi Allahu anhum ne Nabi Karim salla Allahu alaihi wasallam se riwayatein ki hain .


تخریج الحدیث:
Show diacritics
Hadith Number: 1452
حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الاوزاعي , قال: حدثني ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد، عن ابي سعيد الخدريرضي الله عنه،" ان اعرابيا سال رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الهجرة، فقال: ويحك، إن شانها شديد، فهل لك من إبل تؤدي صدقتها؟ , قال: نعم، قال: فاعمل من وراء البحار، فإن الله لن يترك من عملك شيئا".
Hum se Ali bin Abdullah bin Madini ne byaan kiya ‘ kaha ke mujh se Waleed bin Muslim ne byaan kiya ‘ kaha ke hum se Imam Awzai ne byaan kiya ‘ kaha ke mujh se Ibn Shihab ne byaan kiya ‘ un se Ata bin Yazid ne aur un se Abu Saeed Khudri razi Allahu anhu ne ke ek dehati ne Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam se hijrat ke mutalliq poocha (yani yeh ke Aap salla Allahu alaihi wasallam ijazat dein to main Madina mein hijrat kar aaon) Aap salla Allahu alaihi wasallam ne farmaya . Afsos! Is ki to shaan bari hai . Kya tere paas zakat dene ke liye kuch oont hain jin ki tu zakat diya karta hai ? Us ne kaha ke haan! Is par Aap salla Allahu alaihi wasallam ne farmaya ke phir kya hai samundaron ke is paar (jis mulk mein tu rahe wahan) amal karta reh Allah tere kisi amal ka sawab kam nahi kare ga .


تخریج الحدیث:
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Narrators:
Famous Name
Rank
Ahadith
أبو سعيد الخدري، أبو سعيدصحابي
عطاء بن يزيد الجندعي، أبو يزيد، أبو محمدثقة
محمد بن شهاب الزهري، أبو بكرالفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي، أبو عمروثقة مأمون
الوليد بن مسلم القرشي، أبو العباسثقة
علي بن المديني، أبو الحسنثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله
Referencing of the Hadith:
Book Name
Number
Short Arabic Text
صحيح البخاري
6165
إن شأن الهجرة شديد فهل لك من إبل قال نعم قال فهل تؤدي صدقتها قال نعم قال فاعمل من وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا
صحيح البخاري
3923
إن الهجرة شأنها شديد فهل لك من إبل قال نعم قال فتعطي صدقتها قال نعم قال فهل تمنح منها قال نعم قال فتحلبها يوم ورودها قال نعم قال فاعمل من وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا
صحيح البخاري
1452
إن شأنها شديد فهل لك من إبل تؤدي صدقتها قال نعم قال فاعمل من وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا
صحيح مسلم
4832
إن شأن الهجرة لشديد فهل لك من إبل قال نعم قال فهل تؤتي صدقتها قال نعم قال فاعمل من وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا
سنن أبي داود
2477
إن شأن الهجرة شديد فهل لك من إبل قال نعم قال فهل تؤدي صدقتها قال نعم قال فاعمل من وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا
سنن النسائى الصغرى
4169
إن شأن الهجرة شديد فهل لك من إبل قال نعم قال فهل تؤدي صدقتها قال نعم قال فاعمل من وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا