صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كِتَاب النِّكَاحِ
The Book of (The Wedlock)
بَابُ تَزْوِيجِ الْيَتِيمَةِ:
Chapter. The giving of an orphan girl in marriage.
Hadith Number: Q5140
لقوله: {وإن خفتم ان لا تقسطوا في اليتامى فانكحوا}، إذا قال للولي زوجني فلانة. فمكث ساعة او قال ما معك فقال معي كذا وكذا. او لبثا ثم قال زوجتكها. فهو جائز. فيه سهل عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Kyunke Allah Paak ne Surah Nisa mein farmaya «wa in khiftum alla tuqsitoo fil yataama fankihoo» ”agar tum dro ke yateem larkiyon ke haq mein insaf na kar sako ge to doosri auraton se jo tum ko bhali lagein nikah kar lo“ . Agar kisi shakhs ne yateem larki ke wali se kaha mera nikah is larki se kar do phir wali ek ghari tak khamosh raha ya wali ne yeh poocha tere paas kiya kiya jaidad hai . Woh kehne laga falan falan jaidad ya donon khamosh ho rahe . Is ke baad wali ne kaha main ne is ka nikah tujh se kar diya to nikah jaiz ho jaye ga is baab mein Sahl ki hadees Nabi Karim salla Allahu alaihi wasallam se marwi hai .
Hadith Number: 5140
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، عن الزهري، وقال الليث: حدثني عقيل، عن ابن شهاب، اخبرني عروة بن الزبير، انه سال عائشة رضي الله عنها، قال لها:" يا امتاه، وإن خفتم الا تقسطوا في اليتامى إلى قوله: ما ملكت ايمانكم سورة النساء آية 3، قالت عائشة: يا ابن اختي، هذه اليتيمة تكون في حجر وليها فيرغب في جمالها ومالها ويريد ان ينتقص من صداقها، فنهوا عن نكاحهن إلا ان يقسطوا لهن في إكمال الصداق، وامروا بنكاح من سواهن من النساء، قالت عائشة: استفتى الناس رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد ذلك، فانزل الله: ويستفتونك في النساء إلى قوله: وترغبون ان تنكحوهن سورة النساء آية 127، فانزل الله عز وجل لهم في هذه الآية: ان اليتيمة إذا كانت ذات مال وجمال رغبوا في نكاحها ونسبها والصداق، وإذا كانت مرغوبا عنها في قلة المال والجمال تركوها واخذوا غيرها من النساء، قالت: فكما يتركونها حين يرغبون عنها، فليس لهم ان ينكحوها إذا رغبوا فيها إلا ان يقسطوا لها ويعطوها حقها الاوفى من الصداق".
Hum se Abu al-Yaman ne byaan kiya , kaha hum ko Shuayb ne khabar di , unhein Zuhri ne aur (doosri sanad) aur Layth ne byaan kiya ke mujh se Aqeel ne byaan kiya , un se Ibn Shihab Zuhri ne , kaha mujhko Urwah bin Zubayr ne khabar di ke unhon ne Aisha razi Allahu anha se sawal kiya ke Ae Umm al-Momineen! Is aayat mein kiya hukm byaan hua hai ? «wa in khiftum alla tuqsitoo fil yataama» ”aur agar tumhein khauf ho ke tum yateemon se baare mein insaf nahi kar sako ge .“ «ma malakat aimanukum» tak . Aisha razi Allahu anha ne kaha: meere bhanje! Is aayat mein is yateem larki ka hukm byaan hua hai jo apne wali ki parwarish mein ho aur wali ko is ke husn aur is ke maal ki wajah se is ki taraf tawajjo ho aur woh is ka mahr kam kar ke is se nikah karna chahta ho to aise logon ko aaisi yateem larkiyon se nikah se mamanat ki gayi hai siwaye is surat ke ke woh in ke mahr के baare mein insaf karein (aur agar insaf nahi kar sakte to unhein in ke siwa doosri auraton se nikah ka hukm diya gaya hai . Aisha razi Allahu anha ne kaha ke logon ne Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam se is ke baad masla poocha to Allah Ta'ala ne aayat «wayastaftoonaka fin-nisa'i» ”aur Aap se auraton ke baare mein poochte hain“ se «wa targhaboona» tak nazil ki . Allah Ta'ala ne is aayat mein yeh hukm nazil kiya ke yateem larkiyaan jab sahib e maal aur sahib e jamal hoti hain tab to mahr mein kami kar ke is se nikah karna rishta lagana pasand karte hain aur jab daulat-mandi ya khubsoorti nahi rakhti is waqt is ko chhor kar doosri auraton se nikah kar dete hain (yeh kiya baat) unhein chahiye ke jaise maal o daulat aur husn o jamal na hone ki surat mein is ko chhor دیتے hain aise hi is waqt bhi chhor dein jab woh maldar aur khubsoort ho albatta agar insaf se chalein aur is ka poora mahr muqarrar karein to khair nikah kar lein .
تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة