صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كِتَاب فَضَائِلِ الْقُرْآنِ
The Book of The Virtues of The Quran
بَابُ اغْتِبَاطِ صَاحِبِ الْقُرْآنِ:
Chapter. Wish to be the like of the one who recites the Quran.
Hadith Number: 5025
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، عن الزهري، قال: حدثني سالم بن عبد الله، ان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" لا حسد إلا على اثنتين: رجل آتاه الله الكتاب وقام به آناء الليل، ورجل اعطاه الله مالا فهو يتصدق به آناء الليل والنهار".
Hum se Abu al-Yaman ne byaan kiya, kaha hum ko Shuayb ne khabar di un se Zuhri ne byaan kiya, unhon ne mujh se Salim bin Abdullah ne byaan kiya aur un se Abdullah bin Umar razi Allahu anhuma ne byaan kiya ke main ne Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ko yeh farmate huay suna, rashk to bas do hi aadmiyon par ho sakta hai ek to is par jise Allah ne Quran Majeed ka ilm diya aur woh is ke saath raat ki ghariyon mein khara ho kar namaz parhta raha aur doosra aadmi woh jise Allah Ta'ala ne maal diya aur woh usay muhtajon par raat din khairat karta raha.
تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 5026
حدثنا علي بن إبراهيم، حدثنا روح، حدثنا شعبة، عن سليمان، سمعت ذكوان، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" لا حسد إلا في اثنتين: رجل علمه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل وآناء النهار، فسمعه جار له، فقال: ليتني اوتيت مثل ما اوتي فلان فعملت مثل ما يعمل، ورجل آتاه الله مالا فهو يهلكه في الحق، فقال رجل: ليتني اوتيت مثل ما اوتي فلان فعملت مثل ما يعمل".
Hum se Ali bin Ibrahim ne byaan kiya, unhon ne kaha hum se Rauh bin Ubadah ne byaan kiya, unhon ne kaha hum se Shubah ne byaan kiya, in se Sulayman ne, unhon ne kaha main ne Zhakwan se suna aur unhon ne Abu Hurairah razi Allahu anhu se ke Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ne farmaya ke rashk to bas do hi aadmiyon par hona chahiye ek is par jise Allah Ta'ala ne Quran ka ilm diya aur woh raat din is ki tilawat karta rehta hai ke is ka parosi sun kar keh uthe ke kaash mujhe bhi is jaisa ilm e Quran hota aur main bhi is ki tarah amal karta aur woh doosra jise Allah ne maal diya aur woh usay haq ke liye luta raha hai (is ko dekh kar) doosra shakhs keh uthta hai ke kaash mere paas bhi is ke jitna maal hota aur main bhi is ki tarah kharch karta.
تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة