صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كِتَاب تَفْسِيرِ الْقُرْآنِ
The Book of Commentary
بَابُ: {أَلاَ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ أَلاَ حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ}:
Chapter.“No doubt! They did fold up their breasts, that they may from Him. Surely, even when they cover themselves with their garments, He knows what they conceal and what they reveal. Verily, He is the All- Knower of the (innermost secrets) of the breasts." (V.11:5)
Hadith Number: Q4681
وقال غيره: {وحاق} نزل، يحيق ينزل. يئوس فعول من يئست. وقال مجاهد: {تبتئس} تحزن. {يثنون صدورهم} شك وامتراء في الحق. {ليستخفوا منه} من الله إن استطاعوا.
Ikrimah ke siwa aur logon ne kaha ke «haaqqa» ka maani utar para isi se hai «yahee-qu yanzhilu» utarta hai . «innahu laya'oosun kafoorun» mein «ya'oosun» ka maani na-umeed hona . Jo bar-wazan «fa'oolun» hai . Yeh «ya'istu» se nikla hai aur Mujahid ne kaha «la tabta'is» ka maani gham na kha «yasnoona sudoorahum» ka matlab yeh hai ke haq baat mein shakk o shubha karte hain . «liyastakhfoo minhu» yani agar ho sake to Allah se chhupa lein .
Hadith Number: 4681
حدثنا الحسن بن محمد بن صباح، حدثنا حجاج، قال: قال ابن جريج: اخبرني محمد بن عباد بن جعفر، انه سمع ابن عباس يقرا: 0 الا إنهم تثنوني صدورهم 0، قال:" سالته عنها"، فقال:" اناس كانوا يستحيون ان يتخلوا، فيفضوا إلى السماء وان يجامعوا نساءهم، فيفضوا إلى السماء فنزل ذلك فيهم".
Hum se Hasan bin Muhammad bin Sabbah ne byaan kiya , kaha hum se Hajjaj bin Muhammad Awar ne byaan kiya , kaha ke hum se Ibn Jurayj ne byaan kiya , kaha ke mujh ko Muhammad bin Abbad bin Jafar ne khabar di aur unhon ne Ibn Abbas razi Allahu anhuma ne suna ke Aap aayat ki qirat is tarah karte thay «ala innahum tashsanooni sudoorahum» main ne un se aayat ke mutalliq poocha . Unhon ne kaha ke kuch log is mein haya karte thay ke khuli hui jagah mein haajat ke liye baithne mein , aasman ki taraf satar kholne mein , is tarah sohbat karte waqt aasman ki taraf kholne mein Parvardigar se sharmate .
تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 4682
حدثني إبراهيم بن موسى، اخبرنا هشام، عن ابن جريج، واخبرني محمد بن عباد بن جعفر، ان ابن عباس، قرا: 0 الا إنهم تثنوني صدورهم 0، قلت:" يا ابا العباس، ما تثنوني صدورهم؟ قال: كان الرجل يجامع امراته فيستحي، او يتخلى، فيستحي، فنزلت 0 الا إنهم تثنوني صدورهم 0".
Mujh se Ibrahim bin Musa ne byaan kiya , kaha hum ko Hisham ne khabar di , unhein Ibn Jurayj ne , unhein Muhammad bin Abbad bin Jafar ne khabar di ke Ibn Abbas razi Allahu anhuma is tarah qirat karte thay «ala innahum tashsanooni sudoorahum» Muhammad bin Abbad ne poocha: Ae Abu al-Abbas! «tashsanooni sudoorahum» ka kya matlab hai ? Batlaya ke kuch log apni biwi se hum-bistari karne mein haya karte aur khala ke liye baithte huay bhi haya karte thay . Unhi ke baare mein yeh aayat nazil hui ke «ala innahum tashsanooni sudoorahum» aakhir aayat tak .“
تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 4683
حدثنا الحميدي، حدثنا سفيان، حدثنا عمرو، قال: قرا ابن عباس: الا إنهم يثنون صدورهم ليستخفوا منه الا حين يستغشون ثيابهم سورة هود آية 5. وقال غيره عن ابن عباس: {يستغشون} يغطون رءوسهم {سيء بهم} ساء ظنه بقومه. {وضاق بهم} باضيافه {بقطع من الليل} بسواد. وقال مجاهد: {انيب} ارجع.
Hum se Abdullah bin Zubayr Humaydi ne byaan kiya , kaha hum se Sufyan bin Uyaynah ne , kaha hum se Amr bin Dinar ne byaan kiya , kaha ke Ibn Abbas razi Allahu anhuma ne aayat ki qirat is tarah ki thi «ala innahum yasnoona sudoorahum liyastakhfoo minhu ala haina yastaghshoona siyabahum» aur Amr bin Dinar ke alawa auron ne byaan kiya Ibn Abbas razi Allahu anhuma se ke «yastaghshoona» yani apne sar chhupa lete hain . «see'a bihim» yani apni qaum se woh bad-guman hua . «wa dhaqa bihim» yani apne mehmanon ko dekh kar woh bad-guman hua ke un ki qaum unhein bhi pareshan kare gi . «bi-qita'im minal layli» yani raat ki siyahi mein aur Mujahid ne kaha «uneebu» ke maani main ruju karta hoon (mutawajja hota hoon) .
تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة