صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الذبائح والصيد
Kitab: Zabeeh aur shikar ke bayan mein
باب ما جاء فى التصيد:
Shikaar karne ko bator mashghala ikhtiyar karna.
Hadith Number: 5491
حدثنا إسماعيل، قال: حدثني مالك، عن زيد بن اسلم، عن عطاء بن يسار، عن ابي قتادة مثله، إلا انه قال: هل معكم من لحمه شيء.
Hum se Ismail ne bayan kiya, kaha ke mujh se Imam Malik ne bayan kiya, in se Zayd bin Aslam ne, in se Ata bin Yasar ne aur in se Abu Qatadah razi Allahu anhu ne isi tarah riwayat kiya albatta is riwayat mein yeh lafz zyada hai ke Nabi Karim salla Allahu alaihi wasallam ne poochha tha ke tumhare paas is ka kuch gosht bacha hua hai ya nahi. Would you like me to translate more hadiths from Sahih Bukhari or provide a thematic summary of these narrations?
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 1821
حدثنا معاذ بن فضالة، حدثنا هشام، عن يحيى، عن عبد الله بن ابي قتادة، قال:" انطلق ابي عام الحديبية، فاحرم اصحابه ولم يحرم، وحدث النبي صلى الله عليه وسلم ان عدوا يغزوه، فانطلق النبي صلى الله عليه وسلم، فبينما انا مع اصحابه تضحك بعضهم إلى بعض، فنظرت، فإذا انا بحمار وحش، فحملت عليه، فطعنته، فاثبته واستعنت بهم، فابوا ان يعينوني، فاكلنا من لحمه وخشينا ان نقتطع، فطلبت النبي صلى الله عليه وسلم ارفع فرسي شاوا واسير شاوا، فلقيت رجلا من بني غفار في جوف الليل، قلت: اين تركت النبي صلى الله عليه وسلم؟ قال: تركته بتعهن وهو قائل السقيا، فقلت: يا رسول الله، إن اهلك يقرءون عليك السلام ورحمة الله، إنهم قد خشوا ان يقتطعوا دونك فانتظرهم، قلت: يا رسول الله،" اصبت حمار وحش، وعندي منه فاضلة؟ فقال للقوم: كلوا وهم محرمون".
Hum se Maaz Bin Fadalah ne bayan kiya, kaha hum se Hisham ne bayan kiya, un se Yahya Ibn Kathir ne, un se Abdullah Bin Abi Qatadah ne bayan kiya ke mere walid sulh-e-Hudaibiyah ke mauqe par (dushmanon ka pata lagane) nikle. Phir un ke sathiyon ne to ihram bandha liya lekin (khud unhon ne abhi) nahi bandha tha (asal mein) Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko kisi ne ye ittela di thi ke maqam-e-Ghaiqah mein dushman aap ki taak mein hai, is liye Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (Abu Qatadah aur chand Sahaba Radi Allahu Anhum ko un ki talash mein) rawan kiya mere walid (Abu Qatadah Radi Allahu Anhu) apne sathiyon ke sath thay ke ye log ek doosre ko dekh kar hansne lage (mere walid ne bayan kiya ke) mein ne jo nazar uthayi to dekha ke ek jangli gadha samne hai. Mein is par jhapta aur neze se usay thanda kar diya. Mein ne apne sathiyon ki madad chahi thi lekin unhon ne inkar kar diya tha, phir hum ne gosht khaya. Ab humein ye darr hua ke kahin (Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se) door na ho jayein, chunanche mein ne Aap ko talash karna shuru kar diya kabhi apne ghore taiz kar deta aur kabhi aahista, aakhir raat gaye Bano Ghifar ke ek shakhs se mulaqat ho gayi. Mein ne poocha ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) kahan hain ? Unhon ne bataya ke jab mein aap se juda hua to aap maqam-e-Tahan mein thay aur aap ka irada tha ke maqam-e-Saqya mein pohanch kar dopahar ka aaram karein ge. Gharz mein Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir ho gaya aur mein ne arz ki ya Rasul Allah! Aap ke ashab aap par salam aur Allah ki rahmat bhejte hain. Unhein ye darr hai ke kahin wo bahut peeche na reh jayein. Is liye aap thehar kar un ka intezar karein, phir mein ne kaha ya Rasul Allah! mein ne ek jangli gadha shikar kiya tha aur is ka kuch bacha hua gosht ab bhi mere paas maujood hai, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne logon se khane ke liye farmaya halankay wo sab ihram bandhe hue thay
.
.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 5492
حدثنا يحيى بن سليمان الجعفي، قال: حدثني ابن وهب، اخبرنا عمرو، ان ابا النضر حدثه، عن نافع مولى ابي قتادة، وابي صالح مولى التوءمة، سمعت ابا قتادة، قال: كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم فيما بين مكة والمدينة وهم محرمون وانا رجل حل على فرس وكنت رقاء على الجبال، فبينا انا على ذلك إذ رايت الناس متشوفين لشيء فذهبت انظر، فإذا هو حمار وحش، فقلت لهم: ما هذا؟ قالوا: لا ندري، قلت: هو حمار وحشي، فقالوا: هو ما رايت، وكنت نسيت سوطي، فقلت لهم: ناولوني سوطي، فقالوا: لا نعينك عليه، فنزلت فاخذته ثم ضربت في اثره، فلم يكن إلا ذاك حتى عقرته فاتيت إليهم، فقلت لهم: قوموا فاحتملوا، قالوا: لا نمسه، فحملته حتى جئتهم به، فابى بعضهم واكل بعضهم، فقلت لهم انا استوقف لكم النبي صلى الله عليه وسلم فادركته فحدثته الحديث، فقال لي:" ابقي معكم شيء منه؟"، قلت: نعم، فقال:" كلوا فهو طعم اطعمكموها الله".
Hum se Yahya bin Sulayman ne bayan kiya, kaha ke mujh se Ibn Wahb ne bayan kiya, unhein Amr ne khabar di, un se Abu al-Nadr ne bayan kiya, in se Abu Qatadah ke ghulam Nafi aur Tuwama ke ghulam Abu Salih ne ke unhon ne Abu Qatadah razi Allahu anhu se suna, unhon ne bayan kiya ke main Makkah aur Madinah ke darmiyan raste mein Nabi Karim salla Allahu alaihi wasallam ke saath tha. Doosre log to ihram baandhe huay thay lekin main ihram mein nahi tha aur ek ghore par sawar tha. Main paharon par charhne ka bara aadi tha phir achanaak main ne dekha ke log lalchayi hui nazron se koi cheez dekh rahe hain. Main ne jo dekha to ek gor-khar tha. Main ne in se poochha ke yeh kya hai? Logon ne kaha hamain maloom nahi! Main ne kaha ke yeh to gor-khar hai. Logon ne kaha ke jo tum ne dekha hai wahi hai. Main apna kora bhool gaya tha is liye in se kaha ke mujhe mera kora de do lekin unhon ne kaha ke hum is mein tumhari koi madad nahi karein ge (kyunke hum mahram hain) main ne utar kar khud kora uthaya aur is ke peeche se usay maara, woh wahien gir gaya phir main ne usay zibah kiya aur apne sathiyon ke paas usay le kar aaya. Main ne kaha ke ab utho aur usay uthao, unhon ne kaha ke hum usay nahi chhoo-ein ge. Chunanche main hi usay utha kar un ke paas laya. Baaz ne to is ka gosht khaya lekin baaz ne inkar kar diya phir main ne in se kaha ke achha main ab tumhare liye Nabi Karim salla Allahu alaihi wasallam se rukne ki darkhwast karoon ga. Main Nabi Karim salla Allahu alaihi wasallam ke paas pahuncha aur Aap se waqia bayan kiya, Aap salla Allahu alaihi wasallam ne farmaya ke tumhare paas is mein se kuch baqi bacha hai? Main ne arz kiya ji haan. Farmaya khao kyunke yeh ek khana hai jo Allah Ta'ala ne tum ko khilaya hai.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة