Kitab ki Tafseelat
Abwab
Hadith
Rawi
Sawaneh Umri: Imam Bukhari (rh)
صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الزكاة
Kitab: Zakat ke masail ka bayan
باب لا تؤخذ فى الصدقة هرمة ولا ذات عوار ولا تيس إلا ما شاء المصدق:
Zakat mein boodha ya aib daar ya nar janwar na liya jaayega magar jab zakat wasool karne wala munasib samjhe to le sakta hai.
Show diacritics
Hadith Number: 1455
حدثنا محمد بن عبد الله , قال: حدثني ابي , قال: حدثني ثمامة، ان انسا رضي الله عنه حدثه،" ان ابا بكر رضي الله عنه كتب له الصدقة التي امر الله رسوله صلى الله عليه وسلم ولا يخرج في الصدقة هرمة، ولا ذات عوار ولا تيس إلا ما شاء المصدق".
Hum se Muhammad bin Abdullah ne byaan kiya ‘ unhon ne kaha ke mujh se mere baap ne byaan kiya ‘ unhon ne kaha mujh se Sumamah ne byaan kiya ‘ un se Anas bin Malik razi Allahu anhu ne byaan kiya ke Abu Bakr razi Allahu anhu ne unhein Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ke byaan karda ahkaam-e-zakat ke mutabiq likha ke zakat mein boorhe , aibi aur nar na liye jayein ‘ albatta agar sadqa wasool karne wala munasib samjhe to le sakta hai .


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 1450
حدثنا محمد بن عبد الله الانصاري , قال: حدثني ابي , قال: حدثني ثمامة، ان انسا رضي الله عنه حدثه،" ان ابا بكر رضي الله عنه كتب له التي فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولا يجمع بين متفرق، ولا يفرق بين مجتمع خشية الصدقة".
Hum se Muhammad bin Abdullah Ansari ne byaan kiya ‘ kaha ke mujh se mere walid ne byaan kiya ‘ kaha ke mujh se Sumamah ne byaan kiya ‘ aur un se Anas razi Allahu anhu ne byaan kiya ke Abu Bakr razi Allahu anhu ne unhein wahi cheez likhi thi jisay Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ne zaroori qarar diya tha . Yeh ke zakat (ki zyada-ti) ke khauf se juda juda maal ko yakja aur yakja maal ko juda juda na kiya jaye .


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 1451
حدثنا محمد بن عبد الله , قال: حدثني ابي , قال: حدثني ثمامة، ان انسا حدثه،" ان ابا بكر رضي الله عنه كتب له التي فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم، وما كان من خليطين فإنهما يتراجعان بينهما بالسوية".
Hum se Muhammad bin Abdullah ne byaan kiya ‘ kaha ke mujh se mere baap ne byaan kiya ‘ kaha ke mujh se Sumamah ne byaan kiya aur un se Anas razi Allahu anhu ne ke Abu Bakr razi Allahu anhu ne unhein farz zakat mein wahi baat likhi thi jo Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ne muqarrar farmayi thi is mein yeh bhi likhwaya tha ke jab do shareek hon to woh apna hisab barabar kar lein .


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2487
حدثنا محمد بن عبد الله بن المثنى، قال: حدثني ابي، قال: حدثني ثمامة بن عبد الله بن انس، ان انسا حدثه، ان ابا بكر رضي الله عنه كتب له فريضة الصدقة التي فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" وما كان من خليطين، فإنهما يتراجعان بينهما بالسوية".
Hum se Muhammad Bin Abdullah Bin Musanna ne bayan kiya, unhon ne kaha ke mujh se mere walid ne bayan ne bayan kiya, unhon ne kaha ke mujh se Sumama Bin Abdullah Bin Anas ne bayan kiya, un se Anas (Radi Allahu Anhu) ne bayan kiya ke Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne un ke liye farz zakat ka bayan tehrer kiya tha jo Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne muqarrar ki thi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke jab kisi mal mein do aadmi sajhi hon to wo zakat mein ek doosre se barabar barabar mujra kar lein (yani zakat ki raqam aapas mein barabar taqseem kar lein)
.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 6955
حدثنا محمد بن عبد الله الانصاري، حدثنا ابي، حدثنا ثمامة بن عبد الله بن انس، ان انسا حدثه،" ان ابا بكر كتب له فريضة الصدقة التي فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولا يجمع بين متفرق، ولا يفرق بين مجتمع خشية الصدقة".
`Hum se Muhammad bin Abdullah al-Ansari ne bayan kiya, kaha hum se hamare walid ne bayan kiya, kaha hum se Sumama bin Abdullah bin Anas ne bayan kiya, aur un se Anas bin Malik Radi Allahu Anhu ne bayan kiya ke Abu Bakr Radi Allahu Anhu ne unhein (Zakat) ka hukm nama likh kar bheja jo Rasul Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farz qarar diya tha ke mutafarriq sadqa ko ek jagah jama na kiya jaye aur na mujtami sadqa ko mutafarriq kiya jaye Zakat ke khauf se.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة