صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كِتَاب الْأَحْكَامِ
The Book of Al-Ahkam (Judgements)
بَابُ مَنْ رَأَى لِلْقَاضِي أَنْ يَحْكُمَ بِعِلْمِهِ فِي أَمْرِ النَّاسِ إِذَا لَمْ يَخَفِ الظُّنُونَ وَالتُّهَمَةَ:
Chapter. Whosoever thinks that a judge can give judgements for the people according to his knowledge if he is not afraid of being suspected or blamed.
Hadith Number: Q7161
كما قال النبي صلى الله عليه وسلم لهند: خذي ما يكفيك وولدك بالمعروف وذلك إذا كان امرا مشهورا.
(Qazi ko apne zaati ilm ki roo se maamlaat mein hukm dena durust hai, na ke hudood aur huqooq Allah mein) yeh bhi jab ke bad-gumani aur tohmat ka darr na ho. Is ki daleel yeh hai ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne Hind (Abu Sufyan ki biwi) ko yeh hukm kiya tha ke tu Abu Sufyan Radi Allahu Anhu ke maal mein se itna le sakti hai jo dastoor ke muwafiq tujh ko aur teri aulad ko kafi ho aur yeh is waqt ho ga jab maamla mashhoor ho.
Hadith Number: 7161
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، عن الزهري، حدثني عروة، ان عائشة رضي الله عنها، قالت:" جاءت هند بنت عتبة بن ربيعة، فقالت: يا رسول الله، والله ما كان على ظهر الارض اهل خباء احب إلي ان يذلوا من اهل خبائك، وما اصبح اليوم على ظهر الارض اهل خباء احب إلي ان يعزوا من اهل خبائك، ثم قالت: إن ابا سفيان رجل مسيك، فهل علي من حرج ان اطعم من الذي له عيالنا؟، قال لها: لا حرج عليك ان تطعميهم من معروف".
`Hum se Abul Yaman ne bayan kiya, kaha hum ko Shuaib ne khabar di, unhein Zuhri ne, unhein Urwa ne bayan kiya aur un se Aisha Radi Allahu Anha ne ke Hind bint Utba bin Rabi'a aayin aur kaha: ya Rasul Allah! roo-e-zameen ka koi gharana aisa nahi tha jis ke mutalliq is darja mein zillat ki khwahish-mand hoon jitna Aap ke gharana ki zillat o ruswayi ki mein khwahish-mand thi lekin ab mera yeh haal hai ke mein sab se zyada khwahish-mand hoon ke roo-e-zameen ke tamam gharano mein Aap ka gharana izzat o sar-bulandi wala ho. Phir unhon ne kaha ke Abu Sufyan Radi Allahu Anhu bakheel aadmi hain, to kya mere liye koi haraj hai agar mein un ke maal mein se (un ki ijazat ke bagair le kar) apne ahl o ayal ko khilaon? Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne un se farmaya ke tumhare liye koi haraj nahi hai, agar tum unhein dastoor ke mutabiq khilao.
تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة