Kitab ki Tafseelat
Abwab
Hadith
Rawi
Sawaneh Umri: Imam Bukhari (rh)

صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كِتَاب الْوَصَايَا
The Book of Wasaya (Wills and Testaments)
بَابُ إِذَا وَقَفَ أَرْضًا وَلَمْ يُبَيِّنِ الْحُدُودَ فَهْوَ جَائِزٌ، وَكَذَلِكَ الصَّدَقَةُ:
Chapter. If somebody gives a piece of land as an endowment and does not mark its boundaries, the endowment is valid. The same is applied to objects of charity.
Show diacritics
Hadith Number: 2769
حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن إسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة، انه سمع انس بن مالك رضي الله عنه، يقول:"كان ابو طلحة اكثر انصاري بالمدينة مالا من نخل، وكان احب ماله إليه بيرحاء مستقبلة المسجد، وكان النبي صلى الله عليه وسلم" يدخلها ويشرب من ماء فيها طيب، قال انس: فلما نزلت لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون سورة آل عمران آية 92 قام ابو طلحة، فقال: يا رسول الله، إن الله يقول لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون سورة آل عمران آية 92 وإن احب اموالي إلي بيرحاء وإنها صدقة لله ارجو برها، وذخرها عند الله، فضعها حيث اراك الله، فقال: بخ، ذلك مال رابح او رايح، شك ابن مسلمة وقد سمعت ما قلت، وإني ارى ان تجعلها في الاقربين، قال ابو طلحة: افعل ذلك يا رسول الله، فقسمها ابو طلحة في اقاربه، وفي بني عمه". وقال إسماعيل، وعبد الله بن يوسف، ويحيى بن يحيى، عن مالك رايح.
Hum se Abdullah Bin Muslimah ne bayan kiya ' kaha hum se Imam Malik ne ' un se Ishaq Bin Abdullah Bin Abi Talhah ne ' unhon ne Anas Bin Malik (Radi Allahu Anhu) se suna aap bayan karte thay ke Abu Talhah (Radi Allahu Anhu) khajoor ke baghat ke aitibar se Madinah ke Ansar mein sab se bare maldar thay aur unhein apne tamam maalon mein masjid-e-nabwi ke samne Bir-ha ka bagh sab se zyada pasand tha. Khud Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) bhi is bagh mein tashreef le jate aur is ka meetha pani peete thay. Anas (Radi Allahu Anhu) ne bayan kiya ke phir jab ye ayat nazil hui «Lan Tanalul Birra Hatta Tunfiqu Mimma Tuhibbuna‏» "Naiki tum hargiz nahi hasil karo ge jab tak apne is maal se na kharch karo jo tumhein pasand hon." To Abu Talhah (Radi Allahu Anhu) uthe aur aa kar Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya ke ya Rasul Allah! Allah Ta'ala farmata hai «Lan Tanalul Birra Hatta Tunfiqu Mimma Tuhibbuna‏» "Tum naiki hargiz nahi hasil kar sako ge jab tak apne in maalon mein se na kharch karo jo tumhein zyada pasand hon." Aur mere amwal mein mujhe sab se zyada pasand Bir-ha hai aur ye Allah ke rasta mein sadqa hai ' mein Allah ki bargah se is ki naiki aur zakheera-e-akhirat hone ki umeed rakhta hoon. Aap ko jahan Allah Ta'ala bataye ise kharch karein. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya shabash ye to bara faida bakhsh maal hai ya aap ne bajaye «Rabihun» ra-bih ke «Ra'ihun» kaha ye shak Abdullah Bin Muslimah rawi ko hua tha. . . Aur jo kuch tum ne kaha mein ne sab sun liya hai aur mera khayal hai ke tum ise apne naate walon ko de do. Abu Talhah ne arz kiya ya Rasul Allah! Mein aisa hi karoon ga. Chunancha unhon ne apne azeezon aur apne chacha ke larkon mein taqseem kar diya. Ismail ' Abdullah Bin Yusuf aur Yahya Bin Yahya ne Malik ke wasita se. «Rabihun» ke bajaye «Ra'ihun» bayan kiya hai
.


تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Mazeed Takhrij al-Hadith Sharh Dekhain
Show diacritics
Hadith Number: 2770
حدثنا محمد بن عبد الرحيم، اخبرنا روح بن عبادة، حدثنا زكرياء بن إسحاق، قال: حدثني عمرو بن دينار، عن عكرمة، عن ابن عباس رضي الله عنهما، ان رجلا، قال لرسول الله صلى الله عليه وسلم إن امه توفيت، اينفعها إن تصدقت عنها؟ قال:" نعم، قال: فإن لي مخرافا واشهدك اني قد تصدقت به عنها".
Hum se Muhammad Bin Abdur Raheem ne bayan kiya ' kaha hum ko Rauh Bin Ubadah ne khabar di ' kaha hum ko Zakariya Bin Ishaq ne bayan kiya ke mujh se Amr Bin Dinar ne bayan kiya Akrimah se aur unhon ne Ibn Abbas (Radi Allahu Anhuma) se ke ek sahabi Saad Bin Ubadah ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se poocha ke in ki maan ka intiqal ho gaya hai. Kya agar wo in ki taraf se khairat karein to unhein is ka faida pahunche ga? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne jawab diya ke haan. Is par in sahabi ne kaha ke mera ek pur-mewah bagh hai aur mein aap ko gawah banata hoon ke mein ne wo in ki taraf se sadqa kar diya
.


تخریج الحدیث: «أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة»
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Mazeed Takhrij al-Hadith Sharh Dekhain