صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب تفسير القرآن
Kitab: Quran Paak ki tafseer ke bayan mein
باب: {إن الناس قد جمعوا لكم} الآية:
Bab: Ayat ki tafseer“Musalmanon se kaha gaya ke beshak logon ne tumhare khilaf bohot samaan-e-jang jama kiya hai, pas un se daro to musalmanon ne jawab mein hasbunallahu wa ni’mal wakeel kaha”.
Hadith Number: 4563
حدثنا احمد بن يونس، اراه قال: حدثنا ابو بكر، عن ابي حصين، عن ابي الضحى، عن ابن عباس:" حسبنا الله ونعم الوكيل، قالها إبراهيم عليه السلام حين القي في النار، وقالها محمد صلى الله عليه وسلم حين، قالوا: إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل سورة آل عمران آية 173".
Hum se Ahmad bin Yunus ne byaan kiya , main samajhta hoon ke unhon ne yeh kaha ke hum se Abu Bakr Shubah bin Ayash ne byaan kiya , un se Abu Haseen Usman bin Aasim ne aur un se Abu al-Duha ne aur un se Ibn Abbas razi Allahu anhuma ne ke kalma «hasbunallahu wa nimal wakeel» Ibrahim alaihissalam ne kaha tha , is waqt jab un ko aag mein dala gaya tha aur yahi kalma Muhammad salla Allahu alaihi wasallam ne is waqt kaha tha jab logon ne Musalmanon ko darane ke liye kaha tha ke logon (yani Quraysh) ne tumhare khilaf bara saman e jang ik ektha kar rakkha hai , un se daro lekin is baat ne in Musalmanon ka (josh e) iman aur barha kiya aur yeh Musalman bolay ke hamare liye Allah kafi hai aur wahi behtareen kaam banane wala hai .
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 4564
حدثنا مالك بن إسماعيل، حدثنا إسرائيل، عن ابي حصين، عن ابي الضحى، عن ابن عباس، قال:" كان آخر قول إبراهيم حين القي في النار، حسبي الله ونعم الوكيل".
Hum se Malik bin Ismail ne byaan kiya , kaha hum se Israeel ne byaan kiya , un se Abu Haseen ne , un se Abu al-Duha ne aur un se Ibn Abbas razi Allahu anhuma ne byaan kiya ke jab Ibrahim alaihissalam ko aag mein dala gaya to aakhri kalma jo Aap ki zaban mubarak se nikla «hasbiyallahu wa nimal wakeel» tha yani meri madad ke liye Allah kafi hai aur wahi behtareen kaam banane wala hai .
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة