سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
باب مَا جَاءَ فِي الإِحْسَانِ وَالْعَفْوِ
Chapter: What Has Been Related About Beneficence And Pardoning
Hadith Number: 2006
حدثنا بندار، واحمد بن منيع، ومحمود بن غيلان، قالوا: حدثنا ابو احمد الزبيري، عن سفيان، عن ابي إسحاق، عن ابي الاحوص، عن ابيه، قال: قلت: يا رسول الله، الرجل امر به فلا يقريني ولا يضيفني، فيمر بي افاجزيه، قال: " لا، اقره "، قال: ورآني رث الثياب، فقال: " هل لك من مال؟ " قلت: من كل المال قد اعطاني الله من الإبل والغنم، قال: " فلير عليك "، قال ابو عيسى: وفي الباب عن عائشة، وجابر، وابي هريرة، وهذا حديث حسن صحيح، وابو الاحوص اسمه عوف بن مالك بن نضلة الجشمي، ومعنى قوله: اقره: اضفه، والقرى هو الضيافة.
تخریج الحدیث دارالدعوہ: «تفرد بہ المؤلف، وانظر سنن ابی داود/ اللباس 17 (4063)، سنن النسائی/الزینة 54 (5239)، و 82 (5309) (تحفة الأشراف: 11206)، و مسند احمد (3/473-474) و (4/137) (صحیح)»
قال الشيخ الألباني: صحيح غاية المرام (75) ، الصحيحة (1320)
Hadith Number: 2007
حدثنا ابو هشام الرفاعي محمد بن يزيد، حدثنا محمد بن فضيل، عن الوليد بن عبد الله بن جميع، عن ابي الطفيل، عن حذيفة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تكونوا إمعة، تقولون: إن احسن الناس احسنا وإن ظلموا ظلمنا، ولكن وطنوا انفسكم، إن احسن الناس ان تحسنوا وإن اساءوا فلا تظلموا "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب، لا نعرفه إلا من هذا الوجه.
تخریج الحدیث دارالدعوہ: «تفرد بہ المؤلف (تحفة الأشراف: 3361) (ضعیف) (سند میں ”ولید بن عبد اللہ بن جمیع زہری“ حافظہ کے کمزور ہیں)»
قال الشيخ الألباني: ضعيف نقد الكتاني (26) ، المشكاة (5129) // ضعيف الجامع الصغير (6271) //